8.1 C
Serres

Εργαστήρια μετάφρασης ελληνικής λογοτεχνίας στη Γεωργία

Date:

Με στόχο τη διάδοση τη ελληνικής γλώσσας και την προβολή του ελληνικού πολιτισμού στο εξωτερικό, το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού διευρύνει την παρουσία του και δραστηριοποιείται πλέον σε έξι νέες χώρες (Αλβανία, Γαλλία, Γεωργία, Βέλγιο, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Κύπρο).

Στη Γεωργία, το ΕΙΠ πραγματοποίησε εργαστήρια μετάφρασης σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας, από 19 έως 23 Δεκεμβρίου 2022, στο Ινστιτούτο Κλασικών Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών του Κρατικού Πανεπιστημίου Τιφλίδας.

Στο πλαίσιο του εργαστηρίων, καθηγητές του Πανεπιστημίου έδωσαν διαλέξεις για θέματα που αφορούν στην ποιητική της μετάφρασης και τις ιδιαιτερότητες της ελληνικής γλώσσας. Παράλληλα, γνωστοί γεωργιανοί μεταφραστές μοιράστηκαν μεθοδολογίες και πρακτικές, τις δυσκολίες και προκλήσεις της λογοτεχνικής μετάφρασης, ενώ φοιτητές, απόφοιτοι και ερευνητές μετέφρασαν από κοινού διηγήματα σύγχρονων Ελλήνων πεζογράφων.
Οι ενδιαφέρουσες συζητήσεις και χρήσιμες συμβουλές για την απόδοση των μοναδικών συμβόλων, εικόνων, λέξεων, αισθήσεων του πρωτοτύπου ολοκληρώθηκαν με την απονομή των πιστοποιητικών παρακολούθησης του σεμιναρίου.





Ινστιτούτο Κλασικών Βυζαντινών και Νεοελληνικών Σπουδών του Κρατικού Πανεπιστημίου Τιφλίδας 1

Πηγή ertnews.gr

ΕλλάδαΕργαστήρια μετάφρασης ελληνικής λογοτεχνίας στη Γεωργία

Ειδήσεις
ΣΧΕΤΙΚΕΣ

Στα “λευκά” το Σέλι Ημαθίας, η Καστοριά, η Φλώρινα και η Κοζάνη – Εικόνες από τα χιονισμένα τοπία

Στα “λευκά” ντύθηκαν περιοχές της Δυτικής κυρίως Μακεδονίας, με...

Τα τραγούδια που ταυτίστηκαν με την εξέγερση του Πολυτεχνείου

Τραγούδια των Θεοδωράκη, Λοΐζου, Μαρκόπουλου που συνδέθηκαν με την...

Συνεχίζονται και σήμερα οι εκδηλώσεις για την επέτειο του Πολυτεχνείου

Συνεχίζονται και σήμερα οι εκδηλώσεις τιμής και μνήμης, στο...

Μοίρασε τη δημοσίευση:

Κάνε Εγγραφή!

Τελευταία Νέα